পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 11:39
BNV
39. শলোমনের কৃতকার্য়ের জন্যই আমি দায়ূদের বংশধরদের শাস্তি দেব, তবে অবশ্যই তা বরাবরের জন্য নয়|”‘



KJV
39. And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.

KJVP
39. And I will for H4616 this H2063 afflict H6031 H853 the seed H2233 of David, H1732 but H389 not H3808 forever H3605 H3117 .

YLT
39. and I humble the seed of David for this; only, not all the days.`

ASV
39. And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.

WEB
39. I will for this afflict the seed of David, but not forever.

ESV
39. And I will afflict the offspring of David because of this, but not forever.'"

RV
39. And I will for this afflict the seed of David, but not for over.

RSV
39. And I will for this afflict the descendants of David, but not for ever.'"

NLT
39. Because of Solomon's sin I will punish the descendants of David-- though not forever.'"

NET
39. I will humiliate David's descendants because of this, but not forever."

ERVEN
39. I will punish David's descendants because of what Solomon did, but not forever.'"



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 11:39

  • শলোমনের কৃতকার্য়ের জন্যই আমি দায়ূদের বংশধরদের শাস্তি দেব, তবে অবশ্যই তা বরাবরের জন্য নয়|”‘
  • KJV

    And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.
  • KJVP

    And I will for H4616 this H2063 afflict H6031 H853 the seed H2233 of David, H1732 but H389 not H3808 forever H3605 H3117 .
  • YLT

    and I humble the seed of David for this; only, not all the days.`
  • ASV

    And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.
  • WEB

    I will for this afflict the seed of David, but not forever.
  • ESV

    And I will afflict the offspring of David because of this, but not forever.'"
  • RV

    And I will for this afflict the seed of David, but not for over.
  • RSV

    And I will for this afflict the descendants of David, but not for ever.'"
  • NLT

    Because of Solomon's sin I will punish the descendants of David-- though not forever.'"
  • NET

    I will humiliate David's descendants because of this, but not forever."
  • ERVEN

    I will punish David's descendants because of what Solomon did, but not forever.'"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References